16.11.2008

matsuri, rencontre, entre shinjuku et Ueno

今晩は、

今週は面白い週

火曜日、漫画の先生は愉快

先生は訊いた : 誰はコスプレをする ?

私はコスプレをした

先生は私のコスプレの写真を見る 

怖い ^^ ;;;

先生は渾名をつける

私は「おたく」と「萌やし」という渾名をつける V.V;;

木曜日、私は池袋のTOBUに親切お爺さんを会う

私はお爺さんにケーキを貰った

有難うございます、お爺さん

後で、私達は文楽と歌舞伎の差を話した

会話はとても面白い

金曜日、私は知った

12月23日、私は南朝鮮へ行くO(*w*)O

日曜日、新宿駅、私は日本人を会いった

でも、日本人は仕事が忙しくて終わったのが遅くなり、DSC00998起きれなかったです。V.V ;;

Kyaaa ううん、私は怒らない >w<

私は新宿の祭りへ行く

祭りは商売が繁昌するにする

とても楽しい

私は三魚をつかまえる ^w^V

YOH SAN私は漫画家を会う

凄い

Yohさんは絵がとても上手

 

matsuri 4

Wouah ça fait plus d’une semaine que je n’ai pas posté alors que j’avais dit que je posterais plus souvent afin d’éviter les textes à rallonge ^^ ;;

Les cours à Eurasiam au Japon, ça va, j’arrive à suivre. ^^ ;; J’ai une très bonne prof de manga qui est très patiente avec moi et qui m’explique super bien la perspective ^^V

Le deuxième prof de manga m’explique l’art de l’encrage au G-pen (à la plume). A la pause de midi, durant qu’une partie de la classe était en cours de culture générale, il nous a posé pas mal de questions pour mieux nous connaître, comme qui a déjà fait du cosplay ? et Shaa en a profité pour me désigner en criant « Otaku ! otaku ! » et le prof me regarde oO « honto !!?? » bah voilà je n’avais plus qu’à dire oui car de toute façon c’est vrai et je ne m’en cache pas na ! ;p

Bon j’ai quand même dû énumérer mes cosplay et voilà qu’il veut voir mes photos et que je vienne en cours cosplayé (mais quel dommage tous mes costumes sont restés à Paris, il n’aura le droit qu’aux photos XD que je suis méchante loool)

Ensuite, il s’est amusé à nous donner des surnoms Shaa se retrouve avec celui de same (requin en japonais) et celui de crazy girl (là pas besoin de traduction XDD ) et quant à moi, je me retrouve avec ceux de otaku (merci Shaa) et de Moyashi (ce sont les petites pousses de soja qu’on ne prends pas en cuisine car elles sont trop petites et donc on les jette) (re merci Shaa >w< enfin je préfère ça à un autre pseudo dont voir le post précédent)

Ahhh que de mystère pour ceux qui ne comprennent pas le japonais XD

ojiisanJeudi, je me baladais tranquillement dans le grand centre commercial TOBU de la gare d’Ikebukuro quand un vieux monsieur japonais (ah et petite précision, il ne parle qu’en japonais, notre conversation est tout naturellement en japonais) me demande ce que je fais ici, je lui réponds que je regarde les gâteaux (oui car j’étais à l’étage des gâteaux et autres pâtisseries et que je me perdais un peu devant ces merveilles *p* ). Il me dit de le suivre car il connaît un excellent pâtissier, pendant qu’il commande 4 gâteaux, je regarde la vitrine, je salive et là il me demande lequel je préfère. oO Je lui réponds que celui en chocolat me plait beaucoup et hop le voilà qu’il l’achète *moi surprise, je ne savais plus ou me mettre* puis la vendeuse emballe le tout et il paye oO

Mais ce qui m’a le plus choqué c’est qu’une fois sortie du magasin il me tends le sachet avec la boite de gâteaux et il me fait « dôzô » Kyaaaa mais non « daijoubu, daijoubu » (ça va, ça va)  que je lui dis et il insiste, donc pas le choix je prends le paquet « arigatou gozaimasu » et petite courbette de la tête (car trop ça serait lui manquer de respect, surtout ne sachant pas à quel degré je dois m’incliner dans ce cas là ^^ ;; ). Et il m’emmène dans un salon de thé occidental et où l’on discute pendant plus d’une heure en japonais sur la comparaison entre le bunraku (théâtre traditionnel japonais originaire de la ville de Osaka avec des marionnettes à taille humaine animées par 3 marionnettistes) et le kabuki (théâtre très populaire à Tokyo où se sont des hommes qui y jouent les différents rôles). C’était très enrichissant, on a prévu de se revoir jeudi prochain et, normalement, il m’emmène manger dans un restaurant japonais.

GATEAUEn rentrant, j'ai partagé les gâteaux avec les 3 autres filles de l'immeuble car il était impossible pour moi de les manger tous

Sinon, vendredi, j’ai appris que j’allais, le 23 décembre, le temps d’une nuit, en Corée du Sud et plus précisément à Pusan ou Busan selon le moyen de traduire le coréen ^^ ;;

Héhéhéhé Je vais comparer les love hotel japonais à ceux des coréens (je sens que je vais me faire taper sur la tête par oneesan ^^ ;; ) mais non je plaisante… Quoique… XDD

TOKYO DOMEDurant mes samedi de libre, j’en profite pour faire du vélo, le samedi 8 novembre j’ai fait une reconnaissance de mon chemin pour aller à l’école et de Shinjuku, j’en ai profité pour aller à Suidoubachi au Tokyo Dome pour essayer d’avoir des places pour an cafe, mais sold out OUIN et je repars pour rentrer à la maison sauf que je me perds un peu en TOKYO DOME2chemin, bah ouai car quand les panneaux indiquent des directions à prendre en kanji, ce n’est pas facile de s’y retrouver mais heureusement que les kôban (postes de police) sont là ^w^o

UenoEt samedi 15 novembre, je me suis perdue dans différents quartiers en allant à Ueno, ce quartier est connu pour son parc, ses musés et Todai (Tokyo Daigaku, l’université de Tokyo, elle est très prestigieuse). J’ai ainsi découvert toute une ruelle avec des antiquaires et des cimetières maiscimetière bizarrement leurs cimetières sont calmes et reposant (bref zen) alors que les nôtres sont froids, limite austères. J’ai eu une grosse gamelle en vélo à un feu rouge, j’attendais pieds à terre le vélo à côté de moi pour passant quand un japonais pas doué déboule et fonce dans ma roue arrière entraînant mon vélo dans une chute et moi avec par la même occasion >w<

Ueno 2Sinon c’était comique de me voir me promener dans le parc de Ueno je tenais le vélo d’une main et la caméra de l’autre et je roulais (attention j’étais quand même à pied) ^^ ;;

Car il n’est pas facile de trouver une place pour garer son vélo dans Tokyo. A quand les vélib’ tokyoïte ?

Et j’ai pu voir un japonais en kilt jouer de la cornemuse trop fun j’adore XDD

Dimanche, il m’est arrivé plein de trucs également (voir en japonais) ^^o

Ouai ma censure est dramatique XDD

Bon un petit récapitulatif rapide de la journée de dimanche :

Matsuri powaaaa Matsuri 2

J’ai demandé à une policière en quelle occasion il y avait cette fête et elle m’a expliqué que c’était une fête annuelle de fin d’année afin de préparer correctement la nouvelle

Matsuri o

C’est une fête sur la prospérité, c’est pourquoi les japonais achètent des râteaux de toutes les tailles afin de ramener de l’argent à la maison (ils ne sont pas bêtes ces japonais) ^w^o et ensuite il fallait aller prier au temple, en jetant une pièce et en priant.Matsuri 5

C’était très amusant, j’ai attrapé 3 poissons, j’ai mangé pas mal de spécialités japonaises généreusement offertes par les vendeurs pour me faire goûter. D’ailleurs chaque étal voulait que je passe et que je les photographie ^^ ;; Entre les râteaux et la nourriture je ne savais plus où donner de la tête

DSC00983Okane okane *gratte gratte*

Quartier des host club ^^o

J’ai rencontré des personnes différentes allant d’un étudiant étranger comme moi à une mangaka (voir le lien en haut du post, elle est déjà pro, elle travaille pour une marque de vêtements *p*), en passant par un ancien sumotori (il s’est fait viré de la profession car il travaillait à côté, dur la vie au Japon quand même) et avec un host encore une fois « I love you » XDD

HOST EN ACTIONJe suis un aimant à host, j’ai de la chance, mais ils coûtent trop cher >w<, mais à force de communiquer par mail, on peut en avoir des gratuits XD si si ça marche, j’ai vérifié XD

Eh hop direction les love hotel (les enfants ne suivez pas mon exemple XD )

Kyaaaa I love Shinjuku in the night héhéhé

 

Et voilà que j’ai encore blablaté

Gomen nasai, mais je n’ai vraiment pas le temps de poster entre les cours, le projet, mes sorties et mes rencontres ^w^ ;;

25.05.2008

(^O^)/

私の大好きな所は原宿です。何曜日に原宿へ行ってもいいですか。土曜日と日曜日、ゴスロリは神宮ばしに会います。神宮ばしはにぎやかな所です。ゴスロリのワンピースはきれいでかれいです  
L’un de mes endroits préférés à Tokyo est le quartier de Harajuku avec ses Gothic Lolita sur le pont Jingû, je fais donc un post de présentation sur les Gothic Lolita. 

 

goth loli

 

 

Le style Gothic Lolita

(ゴスロリ gosuloli en japonais)

 

Le Japon s'est approprier la mode occidentale pour recréer ses propres styles avant de l'influencer à son tour. Il y a d'abord eu les grands créateurs comme Issey Miyake ou Kenzo qui voulaient s'inspirer de la tradition des kimonos avec, par exemple, les imprimés, la silhouette. Aujourd'hui c'est la version de la mode la plus «démocratisée» qui fascine. En 1999, il y a eu la campagne publicitaire de Benetton centrée sur les jeunes de Harajuku (Voir encadré ci-dessous en violet).

 yamanote
Harajuku (原宿 littéralement "l'auberge dans la prairie") est un quartier de Tōkyō situé sur la partie ouest de la ligne Yamanote, (train qui sur une voie circulaire dessert les grands quartiers de Tokyo), entre celui de Shinjuku et de Shibuya. Les samedi et dimanche, on y voit généralement de jeunes cosplayeurs (cosplay est la contraction de costume playeur), c’est-à-dire déguisés en personnages de manga, d'anime, de jeux vidéo, ou arborant les tenues de chanteurs de rock ou encore de Visual Kei (« Gothic Lolita »). Dans ce quartier, il est courant de voir les lolita tirer leur valise à roulette dans les rues. Le pont de "Jingû" est très animé, et rien, même pas la pluie, ne pourrait refroidir ces jeunes. Comme la plupart des parents ignorent tout de la double vie de leurs rejetons, ces derniers ne se maquillent qu’une fois arrivés sur place. Le quartier d'Harajuku est également connu pour abriter l'un des plus célèbres temples Shintô, le Meiji Jingu, au milieu d'une forêt artificielle plantée vers 1920. Il possède également la célèbre avenue Omotesando, les "Champs élysées" de Tokyo, qui relie Harajuku à Aoyama.


Les affiches furent réunies en un album intitulé Kokeshi. Quant à Dior, il a lancé une gamme de maquillage directement inspirée des jeunes de Shibuya. Les couleurs ont été choisies pour s'harmoniser avec leurs cheveux décolorés.

 

gothic lolita 0Il est important de savoir que la société japonaise reste coincée dans des carcans rigides. Fierté, honneur, respect et politesse sont beaucoup plus présent et contraignent les Japonais à trouver des échappatoires, comme dans les manga et jeux-vidéo pour les Otaku, ou la mode et le style vestimentaire pour les nouvelles générations japonaises : cela peut expliquer beaucoup de choses quant à l'audace de leurs styles.

Ces différents styles, qu'ils nous plaisent ou non, ont su briser ou renforcer certains stéréotypes à propos du Japon, et ont fait de ce pays et de ses villes, des lieux très intéressants au niveau créativité.

 

En France, le look des adolescents est sûrement un moyen de montrer clairement son appartenance à une classe sociale ou à un quartier, comme pour les NAPPY (Neuilly, Auteuil, PassY). Cette distinction-là, est nettement moins évidente au Japon. L'apparence est souvent la marque du quartier où l'on s'amuse, mais pas de sa position sur l'échelle sociale. Une autre caractéristique est la frontière entre féminin et masculin qui tend à diminuer.

Le rôle de l'habit et le rapport à la mode sont radicalement différents dans les deux pays. En France, à en croire les magazines pour adolescentes, la fille se doit de soigner son apparence pour séduire. Dans la rue, les gens s'observent.

Au Japon, les regards ne se croisent pas. On ne fera jamais de commentaires à voix haute sur votre physique ou vos tenues, mais, les gens ne sont pas plus tolérants qu’en France. De ce fait, susciter une réaction demande beaucoup d’imagination, ouvrant ainsi la voie à ces résultats spectaculaires dont quelques exemples vous sont présentés.

Un souci de contrôle de son physique quasi-perfectionniste existe. En matière de look, impossible n'est pas japonais. Se rapprocher de son idéal n'est qu'une question d'efforts. Travailler son apparence permet de contourner la réalité en se redéfinissant.

Certains vous diront que le mot « Gothic » dans Gothic Lolita se réfère à l’architecture gothique et à ses formes raffinées, e t ce n’est pas pour rien, car les vêtements portés ont un côté très victorien. D’autres, que ce mot fait référence au mouvement gothic né à la fin du XXe siècle bien connu en occident, mais c’est la première définition qu’il faut prendre en  compte .

Quant au mot « Lolita », il fait référence non pas au roman Lolita de Nabokov, ni à son adaptation par Stanley Kubrick, mais à la jeunesse (lolo signifie « adolescent » en espagnol). Pourtant nombreux sont ceux qui pensent que cette mode s’inspire du film Lolita racontant l'histoire d'un homme d'âge mûr et de sa relation ambiguë avec une jeune fille. Bien que le film soit devenu très populaire au Japon, il n’a pas donné lieu à cette tendance vestimentaire qui s'inspire de l'image d'innonence "perverse" véhiculée par la jeune femme.

 Gothic Lolita sur le pont Jingû à Harajuku bis

Le Gothic Lolita est souvent défini par les termes de mode féminine très "underground". Le style gothique japonais est assez différent du style européen comme dans la forme des vêtements où on va retrouver des robes beaucoup plus bouffantes, agrémentées de jupons en dentelle pour leur donner du volume , et où les accessoires vont être assez différents : chapeaux, peluches, miroir décorés, etc... Le Gothic Lolita se différencie du mouvement gothique occidental par sa mentalité et les thèmes qu'il cherche à exploiter. La philosophie du mouvement Lolita accorde énormément d'importance à la pudeur alors que le gothisme occidental prône à une sexualité ouverte. De plus, le mouvement gothique tourne autour de thèmes morbides ou sombres, alors que le Gothic Lolita est plutôt tourné vers l'élégance champêtre, l'innocence de la jeunesse ainsi dans le respect d'une certaine étiquette. Bien que le style gothique au sens occidental du terme existe aussi au Japon, le Gothic Lolita est surtout une question de look, il y a un réel travail et beaucoup de recherche dans l’élaboration des costumes, le plus souvent noir et blanc (sans que se soit une règle). Il présente des motifs gothiques occidentaux comme des voiles ou des croix, tout en gardant un certain esprit enfantin avec la jupe bouffante portée à la hauteur du genou, sauf pour Erololita et Aristocrat, et avec des bas trois-quart, de la dentelle et la modestie typique. Il y a également des accessoires comme des "pièces de tête" (headress), des mini-couronnes, des mini-chapeaux, des rubans ou des fleurs artificielles, ainsi qu'une ombrelle. Quant aux chaussures, c’est soit des bottes élégantes, soit des souliers à talons très hauts, soit des plateformes, soit des souliers à bride appelés maryjanes dans les pays anglo-saxons ou babies en France, rappelant les anciennes chaussures de petites filles.


 

gothic lolitaCe look "candy trash" tourne en dérision le culte de la jeune fille censée se comporter en gentille poupée (d’après un article paru dans le magazine Marie-claire) et il existe maintenant de nombreux types de Gothic Lolita (ces catégories portent au Japon des noms anglais) . Je vous montrerais dans de prochains posts quelques exemples pour montrer la diversité du style et leur mode de vie.

En effet, d'un côté nous trouvons les « fashion lolitas », qui tout en adhérant au mouvement, refusent de reconnaître le lifestyle et la superficialité. Et d'un autre côté, nous avons les lifestyle lolitas. En fait, la mentalité lolita n’est pas la même entre l'orient et l'occident. Alors qu'au Japon le mouvement a suscité l’engouement pour son caractère rebelle contre le statut de la femme au Japon, la communauté occidentale voit, en quelque sorte, dans l'attraction pour les vêtements lolita une rébellion contre l'hypersexualisation, mais aussi contre la violence et la vulgarité. En lisant les magazines japonais qui mènent le mouvement, nous pouvons voir qu’effectivement ce style est vraiment basé sur le respect.

Ce style semble avoir fait son apparition au début des années 1990, avec l’ouverture du premier magasin "Baby The Stars shines bright" en 1988, sans que l'on sache exactement dans quelles circonstances cette mode est née.

pari-soto

L'explication la plus souvent citée par ses adeptes est qu'elle est née en réaction à l'hypersexualisation de la mode Kogaru. Il s'agirait d'un retour aux valeurs traditionnelles : jupes ne montant pas plus haut que le genou, manches longues et surtout absence de décolletés.

Mais si nous n’en connaissons pas l’origine, nous savons que Mana, la star du Visual Kei et anciennement guitariste du groupe Malice Mizer, a popularisé ce style en créant sa propre marque de vêtements Moi Même Moitié http://www.rakuten.co.jp/moi-meme-moitie/ inspirés de ses costumes de scène (s'habillant façon poupée de porcelaine avec ses cheveux coiffés en anglaise, des chaussures à plate-formes, un jupon plein de dentelle, des faux cils et un rouge à lèvres noir) en 1999  et les deux styles EGL (Elegant Gothic Lolita) et EGA (Elegant Gothic Aristocrat).

Ce style est en prise directe avec le Visual kei et à ses sous catégories (comme par exemple : Oshare Kei) mais leurs esthétiques respectives ne doivent surtout pas être confondues. Le Visual Kei est la principale source du Gothic Lolita, les chanteurs et musiciens mélangent le look Punk et le look Gothique avec une certaine androgynie qui domine.


covercLes magazines japonais Gothic & Lolita bible, Frill, Parfait, Gosu Roli, Rococo et Homemade Gothic and Lolita ont popularisé la culture Gothic Lolita en remplissant leurs pages de photos, de publicités et de conseils destinés à ses adeptes, sans oublier des patrons de vêtements ainsi que des textes, écrit la plupart du temps par Takemoto Novala.

Les marques emblématiques sont Atelier Pierrot, Atelier Boz, Moi-Même-Moitié, Black Peace Now, h.Naoto, Alice Auaa, Metamorphose Temps de fille, Angelic Pettry, Baby the Stars Shine Bright, Innocent World, Miho Matsuda et plusieurs autres... Elles transforment ces jeunes filles en poupées de porcelaines enrobées de ruban et de dentelles qui les mettent en valeur grâce à un look très réservé et mignon. D'autres auront une allure plus classe, non agressive, un gothique un peu plus mature et esthétique. On en arrive donc à un style plus proche du Gothique Occidental.


 

Gothic Lolita sur le pont Jingû à Harajuku 2bisLa plupart des noms de ces marques sont en français (Moi Même Moitie, Métamorphose temps de Fille, Atelier Pierrot, Excentrique, Visible ...). La France évoque pour eux le raffinement de l'élégante Gothic Lolita et de l'Aristocratie. En revanche en France, les seuls que nous pouvions voir habillés ainsi sont les Japonais. Mais cela n’est plus une réalité aujourd’hui. Même s’il reste rare de voir dans la rue des Gothic Lolita, ce n’est plus le cas lors de concerts de visual kei qui, félicitons-nous, sont de plus en plus nombreux et lors des conventions manga ou alors dans les boutiques spécialisées. Car il existe, en  France plusieurs boutiques consacrées à cette mode.

De nombreux jeunes Japonais s'associent à une mode alternative, critiquant la culture conservatrice et traditionnelle de leur famille et en général de la société ainsi que l'uniformisation du mode de vie dans les grandes villes. En prévoir l'évolution à long terme est difficile, mais on remarque qu'elle est de plus en plus exportée en Occident, où les grands designers européens la recyclent depuis des années. L’influence de cette mode se fait sentir jusque dans les magasins de prêt-à-porter où se retrouvent de plus en plus de détails d'inspiration victorienne. En effet, la mode gothique s'est appropriée cette source d’idées et des sociétés comme Heavy Red, Lip Service, Drac in a Box baptisent certaines pièces de leur collection avec le vocabulaire emprunté au Gothic Lolita.

Il n'est pas rare de voir des jeunes occidentaux habillés en Gothic Lolita dans les chinatowns. Certains se sentent trahis par la sexualisation que la culture gothique occidentale fait parfois subir au Gothic Lolita et cherchent alors à lui appliquer des règles plus strictes. La mode des adolescents japonais est donc déconcertante parce qu'elle est dans la rue (ou issue de la rue) et que chaque individu peut créer sa propre ligne.

A Paris, il existe trois boutiques Gothic Lolita :

HARAJUKU

http://www.myspace.com/harajukuboutique

Fashion Shop

17 rue Lagrange

75005 Paris

Métro : Maubert Mutualité

 

BODDYWOOD

http://www.boddywood.com

19 rue Tiquetonne

75002 Paris

Métro : Etienne Marcel

 

BABY THE STARS SHINE BRIGHT

http://babyparis.blog99.fc2.com

72 Avenue Ledru Rollin

75012 Paris

Métro : M8: Ledru Rollin ou M1, 14: Gare de Lyon

 

小さい鳥